世界“宁波帮•帮宁波”发展大会 Global Ningbo Community and Development Partnership Conference
中东欧国家贸易便利化国检试验区 China-CEE Inspection & Quarantine Pilot Zone for Trade Facilitation
百团千人游中东欧 the campaign of organizing hundreds of group tours to CEE countries
“宁波帮” Ningbo Merchant Community/Ningbo Bang
国际港口名城,东方文明之都 a port of global renown, a city of modern civility
国家计划单列市 a city under the central government's direct administration
全国文明城市四连冠城市 recognized as the Model city in Social Advancement for four consecutive times
义甬舟开放大通道 Yiwu-Ningbo-Zhoushan Passage
宁波都市圈 Ningbo metropolitan area
港城联动 city-port coordinated development
产业高新化 introducing high-tech industries to the city
自营进出口额 total import & export volume of domestic companies
实业型企业 industrial enterprise
公共海外仓 overseas public warehouse
多规融合 the coordinated implementation of urban planning
大港工匠 skilled worker of an advanced port
国家首批科技成果转移转化示范区 one of the first National Demonstration Cities for Commercializing Scientific Findings
市级以上科技企业孵化器 municipal incubators of high-tech companies
“线上单一窗口”与“线下创新综合园区”有机融合 combine online services and offline industrial parks
规模以上工业企业 industrial enterprises with an annual revenue of over 20mn yuan
放管服改革 Reforms to delegate power, streamline administration and optimize government services
“最多跑一次”改革 "One-Trip-Only" administrative procedure simplification campaign
行政区划调整 adjustment of administrative division
协商民主 consultative democracy
六争攻坚,三年攀高(注释:六争指“项目争速、产业争先、科技争投、城乡争优、服务争效、党建争强”) make breakthroughs in six areas within three years
无宁不成市 There is no market without Ningbo merchants.
宁波帮 Ningbo Bang, or the Ningbo Merchant Community
文献之邦 a city of literature
浙东学术文化 East Zhejiang school of Confucian philosophy of pragmatism and rationality
藏书文化 tradition of book collection
进士之乡 the birthplace of men of great learning
院士之乡 to be home to numerous top academicians
三江口 Confluence of Yao River, Fenghua River, and Yong River
梁祝文化园 Liangzhu Culture Park
低标准养老保险 Basic Pension/ Basic Old-Age Insurance
地质灾害点 Places prone to natural disasters
城乡一体居民医保制度 integrated medical insurance system for urban and rural residents
空气质量优良天数比率 annual percentage of good air days
水质优良率 percentage of high-quality surface water
生态补偿机制 eco-compensation mechanism
污水零直排区 area where release of untreated wastewater has been eliminated
农业面源污染 agricultural nonpoint source pollution
长期护理保险制度试点改革 pilot reform on long-term care insurance system
建设医养结合型养老机构 build elderly care institutions offering both medical treatment and nursing care
低保对象 households under minimum living standard
普惠性幼儿园 Inclusive kindergarten
宁波、杭州唱好双城记 the coordinated and complementary development between Ningbo and Hangzhou
“绿水青山就是金山银山”的发展理念 Green is Gold
浙里译宁波翻译公司为您整理了具有宁波特色的中英文对照术语,供广大英语学习爱好者学习参考使用。欢迎选择浙里译为您提供专业的证件翻译、文件翻译和商务口译翻译服务。